Bridging technological gap between smaller and larger languages
en
0.25
0.5
0.75
1.25
1.5
1.75
2
Small markets, limited language resources, tiny research communities – these are some of the obstacles in development of technologies for smaller languages. In this presentation we will share experience and best practices from EU collaborative projects with a particular focus on acquiring resources and developing machine translation technologies for smaller languages. Novel methods help to collect more training data for statistical MT, involve users in data sharing and MT customization, collect multilingual terminology and adapt MT to terminology and stylistic requirements of particular applications.