Menu

transLectures

calendar icon Jun 23, 2014 2100 views
split view icon
video icon
presentation icon
video with chapters icon
video thumbnail
Pause
Mute
speed icon
speed icon
0.25
0.5
0.75
1
1.25
1.5
1.75
2

Online collections of video material are fast becoming a staple feature of the Internet and a key educational resource. What we are working on at transLectures is a set of easy-to-use tools that will allow users to add multilingual subtitles to these videos. In doing so, they will make the content of these videos available to a much wider audience in a way that is cost-effective and sustainable over the vast collections of online video lectures being generated. Automatic transcription tools will provide verbatim subtitles of the talks recorded on video, thereby allowing the hard-of-hearing to access this content. Language learners and other non-native speakers will also benefit from these monolingual subtitles. Meanwhile, machine translation tools will make these subtitles available in languages other than that in which the video was recorded. Specifically, we will be developing tools for use on VideoLectures.NET, a collection of videos recorded at various academic events set up by JSI’s Centre for Knowledge Transfer, and for poliMedia, a lecture capture system designed and implemented at the UPVLC. Our tools will also be fully compatible with Matterhorn, a free, open-source platform for the management of educational audio and video content. The language pairs being targeted in this project are English, Spanish and Slovenian for transcription, and English<>Spanish, English<>Slovenian, English>French and English>German for translation.

RELATED CATEGORIES

MORE VIDEOS FROM THE EVENT

MORE VIDEOS FROM THE SAME CATEGORIES

Except where otherwise noted, content on this site is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 4.0 International license.